韓星近年來不只為了演戲學中文,連唱歌也都要,像張根碩為了新專輯,特別苦練中文,演唱歌曲中的中文歌詞;韓國團體SJ成員圭賢以及東方神起成員昌珉,都接力唱起中文歌,雖然已經盡力字正腔圓,但沒有字幕還是聽的很吃力,為了華語市場,也讓這些韓星不得不努力學中文。
韓團「SJ」成員圭賢:「那些年錯過的大雨,那些年錯過的愛情,好想擁抱你。」
韓國團體SJ成員圭賢唱起了中文歌,但不只有他。韓團「東方神起」成員昌珉:「聽,海哭的聲音,嘆息著誰又被傷了心,卻還不清醒。」
就連東方神起成員昌珉也唱上經典中文歌曲「聽海」,雖然字正腔圓,但沒上字幕,聽的還是有點吃力,為了搶攻華語市場,現在韓星不只為了演戲學中文,連唱歌也都要。韓團「SJ-M」:「左轉、右轉、直走,撘計程車時只會說這個。」
韓團SJ-M就說中文發音很難,但還是得苦練。韓國藝人張娜拉:「卻在人海中遇見你,都是愛留下的紀念品。」
韓星張娜拉為了跟林志穎合演電影,擠進大中華區市場,也努力練中文,合唱電影主題曲。韓團「Wonder Girls」:「I want nobody nobody but you,不管是誰先傷害誰,我只需要你安慰。」
過去韓國團體Wonder Girls的成名曲,還有Rain跟SE7EN,也早都將自己的歌翻成中文演唱過,但沒有字幕就是聽不懂,為了搶攻華語市場,韓星張根碩在新專輯中,有幾段歌詞也特別用中文演唱,韓星苦練學中文,就是要搶攻華語市場這塊大餅。
留言列表